【書 名】インカの黄金を追え(上)/原題『INCA GOLD』 【著 者】クライブ・カッスラー 【訳 者】中山善之 【出 版 社】新潮社 【I S B N 】ISBN4-10-217017-0 C0197 P640E 【発 行】1994年12月1日 【点 訳】悟空 【校 正】ナビール 【作 成 日】平成7年5月30日
16世紀にインカの帝王が国外へ送り出した財宝。その所在を記し た工芸品はイギリスの海賊の手に落ちるが、その船もジャングルの奥 深くへと押し流された‥‥‥。1998年、ペルー南部で潜水調査中 に失踪した考古学者たちの救出に向かったピットらは、国際的美術品 窃盗団が盗品を隠匿している洞穴を発見。いよいよ窃盗団、ゲリラ、 FBI、合衆国関税局を巻き込む壮絶な闘いが始まった。
【書 名】インカの黄金を追え(下)/原題『INCA GOLD』 【著 者】クライブ・カッスラー 【訳 者】中山善之 【出 版 社】新潮社 【I S B N 】ISBN4-10-217018-9 C0197 P640E 【発 行】1994年12月1日 【点 訳】悟空 【校 正】ナビール 【作 成 日】平成7年5月30日
激しい先陣争いの末に、ピットらはインカの黄金の所在地を突き止 める。だが、窃盗団はルディ・ガンとピットのガールフレンドである 下院議員を人質に取り、黄金の搬出に成功する。一味の目的地はモロ ッコ。ピットとジョルディーノが人質の救出に駆けつけた頃には、黄 金を積載した飛行機はすでに離陸していたが‥‥‥。