【書    名】インカの黄金を追え(上)/原題『INCA GOLD』
【著    者】クライブ・カッスラー
【訳  者】中山善之
【出 版 社】新潮社
【I S B N 】ISBN4-10-217017-0 C0197 P640E
【発  行】1994年12月1日
【点    訳】悟空
【校  正】ナビール
【作 成 日】平成7年5月30日

  16世紀にインカの帝王が国外へ送り出した財宝。その所在を記し  た工芸品はイギリスの海賊の手に落ちるが、その船もジャングルの奥  深くへと押し流された‥‥‥。1998年、ペルー南部で潜水調査中  に失踪した考古学者たちの救出に向かったピットらは、国際的美術品  窃盗団が盗品を隠匿している洞穴を発見。いよいよ窃盗団、ゲリラ、  FBI、合衆国関税局を巻き込む壮絶な闘いが始まった。
【書 名】インカの黄金を追え(下)/原題『INCA GOLD』 【著 者】クライブ・カッスラー 【訳  者】中山善之 【出 版 社】新潮社 【I S B N 】ISBN4-10-217018-9 C0197 P640E 【発  行】1994年12月1日 【点 訳】悟空 【校  正】ナビール 【作 成 日】平成7年5月30日
  激しい先陣争いの末に、ピットらはインカの黄金の所在地を突き止  める。だが、窃盗団はルディ・ガンとピットのガールフレンドである  下院議員を人質に取り、黄金の搬出に成功する。一味の目的地はモロ  ッコ。ピットとジョルディーノが人質の救出に駆けつけた頃には、黄  金を積載した飛行機はすでに離陸していたが‥‥‥。